书评·书缘·书话


4.7 ( 4997 ratings )
教育 图书
开发 Zhejiang University Press Co.,Ltd.
0.99 USD

► 内容简介
-------------------------------
此书将在萧老生平第一部著作《书评研究》的基础上,增加萧老及其夫人文洁若女士的书缘、书话故事。当真正的大众都成为读者,著作人也已多得难以记辨之时,书评终将尾随文化高潮稳稳地步入我们的读书界。书评何时萌芽,发展又如何;书评家该具有怎样的品格;何谓阅读的艺术;批评的准绳是什么;如何写书评……已故萧老将为你一一道来。翻译巨著《尤利西斯》是如何成就的;萧老及文洁若女士因“书”结下的真情故事又是如何演绎的……且听文洁若女士娓娓述之。
► 作者介绍
-------------------------------
萧乾(1910—1999),作家、记者、翻译家。原名萧秉乾,北京人,蒙古族。1935年毕业于燕京大学新闻系。1942—1944年在英国剑桥大学专攻“英国心理派小说”。曾任职于《大公报》。复旦大学教授。采访过欧洲战场、联合国成立大会、波茨坦会议、纽伦堡战犯审判。1986年获挪威王国政府授予的国家勋章。出版有著译作品43部。其中主要作品有:短篇小说集《篱下集》,长篇小说《梦之谷》,报告文学集《人生采访》,译著《尤利西斯》、《好兵帅克》,以及《八十自省》、 《未带地图的旅人——萧乾回忆录》等。
文洁若,著名翻译家,萧乾先生的夫人。1927年生于北京,1950年毕业于清华大学外语系。著有长篇纪实文学《萧乾与文洁若》、《我与萧乾》、随笔集《旅人的绿洲》(合集)、散文集《梦之谷奇遇》、评论集《文学姻缘》等。 译著有《芥川龙之介小说选》、《天人五衰》、《东京人》、《十胜山之恋》,以及与萧乾合译《尤利西斯》等近千万字。是我国个人翻译日文作品字数最多的翻译家。

► 关于我们
-------------------------------
浙江大学出版社是全国一级图书出版单位、“百佳出版社”。浙江大学出版社依托浙江大学和浙江大学出版社品牌优势,借鉴国外知名出版集团的成功经验,在数字出版方面,浙江大学出版社专注打造数字教育精品产品,向“精品学术图书”、“精品高等教育”与“精品助学读物”三大产品线进行数字化转型。

► 联系我们
-------------------------------
官方网站: http://www.zjupress.com
Email: [email protected]
新浪微博: http://weibo.com/u/2088705645